¤Õ¤¿¤Ð·¯¥Á¥§¥ó¥¸¬£ Futaba-kun Change! ¤¢¤í¤Ò¤í¤· by Hiroshi Aro Translation by Kurt Kohler (kohler@ao.com) Story Copyright 1991 by Hiroshi Aro Volume 1, Part 5 Page 152 Prolog: 1) ¤Õ¤¿¤Ð·¯¶¸Áû¤Î¥À¥ó¥¹¡ª¡ª¤Î´¬ Futaba-kun kyousou no dansu no maki crazy-noisy dance Futaba-kun's Wild and Noisy Dance! ¥´¥í¥´¥í¥´¥í¡Ä gorogorogoro 2) Sign: ¹»Ä¹¼¼ kouchou-shitsu Principal's Office Strike: ¥Õ¥©¡¼¥¯¡Ä fooku Folk... ¡Ä¥À¥ó¥¹¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤¹¤«¡© dansu de arimasu ka dancing? Principal: ¤½¤¦¤Ç¤¹ sou desu That's right! ¾¯¤·¤Ç¤â¤Ï¤ä¤¯Å¾¹»À¸¤¬¥¯¥é¥¹¤ÎÃæ¤Ë¤Ê¤¸¤à¤¿¤á¡Ä sukoshi demo hayaku tenkousei ga a little even quickly transfer student kurasu no naka ni najimu tame class of inside in order to become familiar with It will allow the new student to become familiar with the class a bit more quickly! 3) Principal: ¤¢¤Ê¤¿¤ÎÂΰé¤Î¼ø¶È¤ò¥Õ¥©¡¼¥¯¥À¥ó¥¹¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ anata no taiiki no jugyou o fooku-dansu ni shite kudasai your PE class folk dance do please I'd like you to do folk dancing in your PE class! ¥´¥í¥´¥í¡Ä gorogoro 4) Principal: ¤ï¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¤Í¡©¡¡¥¹¥È¥é¥¤¥¯ÀèÀ¸ wakarimasu ne sutoraiku-sensei Do you understand, Strike? Strike: ¥¤¥¨¥Ã¡¡¥µ¡¼¥Ã ie saa no Not really! Page 153 ¤Õ¤¿¤Ð·¯¶¸Áû¤Î¥À¥ó¥¹¡ª¡ª¤Î´¬ Futaba-kun kyousou no dansu no maki crazy-noisy dance Futaba-kun's Wild and Noisy Dance! Page 154 2) Sabuyama: Äùα¤Õ¤¿¤Ð¡ª Futaba Shimeru! Äùα¤Õ¤¿¤Ð¤Ï¤ª¤é¤ó¤Î¤«¡© Shimeru Futaba wa oran no ka not exist I wonder Isn't Futaba Shimeru here? 3) Futaba: ¤Ï¤¤¡© hai But I am here! Sabuyama: ¤­¤ß¤¸¤ã¤Ê¤¤¤Ã¡¡Ã˻ҤÎÊý¤ÎÄùα¤Õ¤¿¤Ð¤À¡ª kimi ja nai danshi no hou no Shimeru Futaba da you are not young man side is I don't mean you! I'm asking about Futaba Shimeru, the young man! 4) Sabuyama: ¤Þ¤Ã¤¿¤¯¤Þ¤®¤é¤ï¤·¤¤¡Ä mattaku magirawashii completely confusing This is totally confusing! ¤¤¤Ã¤½¤Î¤³¤È½ÐÀÊÈÖ¹æ¤À¤±¤Ç¸Æ¤ó¤Ç¤ä¤í¤¦¤«¡Ä isso no koto shusseki bangou dake de yonde yarou ka prefer attendence number just by will do favor of calling out Perhaps it would be better just to call out your attendence numbers! 5) Sabuyama (thinking): ¤·¤«¤·¡Ä¡¡Äùα¤Î¤ä¤Ä¤¬½ÐÀʤ·¤Æ¤Ê¤¤¤Î¤¬µ¤¤Ë¤Ê¤ë¤Ê¡Ä shikashi Shimeru no yatsu ga shusseki shite nai no ga ki ni naru na however guy is not attending is troubling But it bothers me that Shimeru isn't here... ¤â¤·¤ä¤Ê¤Ë¤«°­¤¤¤³¤È¤Ç¤â¤ª¤­¤¿¤Î¤Ç¤Ï¡Ä moshi ya nani-ka warui koto demo okita no de wa if some kind of bad thing even woke up fact being that as-for What if there was something wrong with him when he woke up? Page 155 1) Sabuyama (thinking): ¤¿¤È¤¨¤ÐµÞɤÇÃî¤Î©¤À¤È¤«¡Ä tatoeba kyuubyou de mushi no iki da to ka for example sudden illness due to is near death if He might be dying from some sudden illness! ¤Þ¤µ¤«¡¡ masaka impossible No! That can't be! Å黤ÎÅÓÃæ¤Ç¼Ö¤Ë¤Ï¤Í¤é¤ì¤¿¤Ê¤ó¤Æ¤³¤È¤Ï¡Ä toukou no tochuu de kuruma ni wa nerareta nan-te koto wa attendence on the way car in could sleep or something matter Maybe he just fell asleep on the train on his way to school! 2) Sabuyama: ¤À¤á¤À¤¢¤¢¤Ã¡ª dame daaa unacceptable is This is awful! Äùα¤Î¤³¤È¤¬µ¤¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤È¤Æ¤â¼ø¶È¤Ê¤ó¤«¤Ç¤­¤ó¡ª¡ª¡ª Shimeru no koto ga ki ni natte totemo jugyou nan-ka dekin worry-and so possibly lesson etc. can't do I'm so worried about Shimeru, I can't possibly do the class work or anything! 3) Sabuyama: ÀèÀ¸¤Ï¤Á¤ç¤Ã¤ÈÅÅÏ䷤Ƥ¯¤ë¡ª sensei chotto denwa shite kuru I little while telephone I'll be gone for a while to make a phone call! ¤ß¤ó¤Ê¼«½¬¤·¤Æ¤ë¤è¤¦¤Ë¡ª minna jishuu shiteru you ni everyone study by yourselves wish Everyone please study on your own! 4) ¥¬¥é¥é¡Ä¡¡ garara ¥Ô¥·¥ã pisha 5) Futaba (thinking): ¤ä¤ì¤ä¤ì¡Ä yareyare Whew! Page 156 1) ¥¶¥¶¥¶¥Ã zazaza 2) Boys: ¤Í¡¡¤Í¡¡¤É¤³¤«¤é°ú¤Ã±Û¤·¤Æ¤­¤¿¤Î¡© ne ne doko kara hikko shite kita no where from moving came ? Say! Where'd you move here from? £Â¡¦£×¡¦£È¤Î¥µ¥¤¥º¤Ï¡© BWH (bust-waist-hips) no saizu wa What are your measurements? £Â£Æ¤Ï¤¤¤ë¤Î¡©¡¡¹¥¤ß¤Î¥¿¥¤¥×¤Ï¡© BF wa iru no konomi no taipu wa boyfriend is ? preference type Do you have a boyfriend? What sort of boys do you like? ¤É¤Î¥¯¥é¥Ö¤Ë¤Ï¤¤¤ëͽÄê¡©¡¡¤Þ¤À¤­¤á¤Æ¤Ê¤¤¤Ê¤é¡Ä dono kurabu ni wa iru yotei mada kimetenai nara which club in be plan not yet decided if Which clubs do you plan to join? If you haven't decided yet... º£Æü¤Î²¼Ãå¤Î¿§¤Ï¡© kyou no shitagi no iro wa today underwear color What color underwear are you wearing today? ¤¢¤¢¤Ã¡¡¤º¤ë¤¤¤¾¡¡À褬¤±¤Ï¡ª aa zurui zo sakigake wa unfair ! charging ahead of others Hey! No fair pushing ahead! ¹¥¤­¤Ê¡Ä suki na Do you like... 3) ¥Ô¥¤¥¤¥¤¥¤¡¼¥Ã piiiii 4) Futaba: ¥Û¡Ä ho Whew! 5) Class committee member: ¥Ï¥¤¥Ã¡¡½çÈ֤ˡª hai junban ni turn in Here! Take your turn! ¥Ô¥ê¥ê¥ê¥ê¥Ã piririri °ìÎó¤Ë¤Ê¤é¤ó¤Ç¡ª¡ª ichiretsu ni narande a line in line up Form a single line! Page 157 1) Class committee member: ¥¯¥é¥¹°Ñ°÷¤È¤·¤Æº®Í𤷤¿¾õ¶·¤ò¤ß¤¹¤´¤»¤Þ¤»¤ó¡ª kurasu iin to shite class committee member in the capacity of konran shita joukyou o mi-sugosemasen was thown into disorder situation can not excessively look at As a member of the class committee, I can't stand to see this kind of chaos! ¤³¤Î¾ì¤ò»ÅÀڤ餻¤Æ¤â¤é¤¤¤Þ¤¹¡ª kono ba o shikirasete moraimasu this place receive the favor of letting partition Let me divide off this area! ¤¤¤¤¤Ç¤¹¤Í¤Ã¡ª¡ª ii desu ne Good! ÀèƬ¤ÈºÇ¸åÈø¤Ï¥í¡¼¥×»ý¤Ã¤Æ sentou to saikoubi wa roopu motte head and tail rope hold Hold on to both ends of the rope! ¤½¤³¤Ã¡ª¡¡Îó¤òÍ𤵤ʤ¤¡ª soko retsu o midasanai there line not out of order There! Now don't let the line get out of order! 2) Class committee member: ¤Ò¤È¤ê»ý¤Á»þ´Ö¤Ï°ìʬ¡ª hitori mochi-jikan wa ippon one person time limit one minute Each person will have one minute! ¥º¥é¥Ã zura ¥Ô¥Ã¡¡¥Ô¥Ã pi pi Îó¤Ï°ìÅÙ¤Ë15¿Í¤Þ¤Ç¡ª retsu wa ichido ni 15 hito made line one time person even There must never be more than 15 people in line at one time! ¤¢¤È¤ÏÀ°Íý·ô¤ò»ý¤Ã¤Æ¡ª ato wa seiriken o motte rest numbered ticket hold The rest of you hold on to your numbers! Sign: ¼ÁÌä²ñ¡¡²ñ¾ì shitsumon-kai kaijou question-assembly site Interrogation Area 3) Motomura: ¤ª¤ª¤¦¡¡½ÐÃÙ¤ì¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿¡Ä oou deokurete shimatta got a late start Woe! I got a late start! ¥è¥Ã¥·¥ã¡¼¡¦Ëܼ°ìÀ¸¤ÎÉԳСª Yosshaa Motomura issei no fukaku life time of mistake It's the biggest mistake of my life! 5) Class committee member (thinking): ¤¢¤¢¡Ä¡¡¤³¤ÎÀ°Á³¤È¤·¤¿Ãá½ø¡Ä aa kono seizen-to shita chitsujo this orderly done system Ah! This organized system is... Èþ¤·¤¤¡Ä¡ª utsukushii so beautiful! Page 158 1) Futaba (thinking): ¥¦¡¼¥ó¡Ä¡¡¤³¤Þ¤Ã¤¿¤Ê¡Ä¤Ã uun komatta na bothered Groan! What a mess! ¥Ø¥¿¤ËÅú¤¨¤Æ¤ë¤È¥Ü¥í¤¬¤Ç¤½¤¦¤À¤·¤Ê¡¼¤Ã heta ni kotaeteru to boro ga desou da shi na awkwardly answer if faults seem to expose If I don't give the right answers, I'll be found out! 2) Futaba (thinking): ¤É¡¼¤·¤è¡¼¤Ã dou shiyo how will do What am I going to do? ¥½¥ï¥½¥ï sowasowa 5) Futaba: ¤¨¤Ã¤È¡Ä¡¡¤¢¤Î¡Ä¡¡¤½¤Î¡Ä etto ano sono Err... uh... That is... 6) ¥¹¥Ã su (sutto) 7) Misaki: ¤¤¤³¢ö iko Let's go! Page 159 1) ¥Ô¥Ô¡¼¥Ã pipii Class committee member: Èþºéɱ¤¯¤óÅÓÃ椫¤é³ä¤ê¤³¤ó¤À¤é¤³¤Þ¤ë¤¸¤ã¤Ê¤¤¤«¡ª Misaki-kun tochuu kara warikondara komaru ja nai ka the middle from cut in line is bothered is it not Misaki-kun! Don't you know you shouldn't cut to the front of the line? 2) ¥­¥Ã ki (kitto) ¥¿¥¸¡Ä taji (taji-taji) 3) Misaki: ¤ï¤«¤é¤Ê¤¤¤Î¡©¡¡½÷¤Î»Ò¤¬É¬»à¤Ç¤¬¤Þ¤ó¤·¤Æ¤ë¤Î¤¬¡ª wakaranai no onna-no-ko ga hisshi de gaman shiteru no ga not understand ? girl desperation in is enduring Can't you see this girl's desperate? ¤ß¤ó¤Ê¤Î¤Þ¤¨¤Ç¤Ï¤º¤«¤·¤¯¤Æ minna no mae de hazukashikute everyone of front in is shy-since ÍѤò¤¿¤·¤Ë¤¤¤±¤º¤Ë¤¤¤ë¤Î¤è¡ª you o tashi ni ikezu ni iru no yo business without being able to go and do exists She's too embarrassed in front of everyone to go do her business! 4) ¥Ô¥·¥ã¡Ä pisha 5) Negiri (thinking): ¥Ï¥¢¡¼¥Ã¡¡¤µ¤¹¤¬Êؽê̼¡ª¡¡ haa sasuga benjo musume just as one would expect toilet girl Just what you'd expect from a toilet freak! ¤½¡¼¤¤¤¦¤³¤È¤Ï¥Ó¥ó¥«¥ó¤ä¤Ê¡¼¤Ã sou iu koto wa binkan ya na that sort of thing sensitive is That was very perceptive though! ¥Ï¥é¥Ï¥é¡Ä harahara Motomura (thinking): ¤ª¤ª¤¦¡Ä¡¡¤¢¤È¾¯¤·¤Ç¤¢¤Ã¤¿¤Î¤Ë¡Ä oou ato sukoshi de atta no ni another little while in met Woe! We were almost about to meet! 6) Futaba: ¤¢¡Ä¤¢¤ê¤¬¤È¤¦ arigatou Th...thanks! Misaki: ¤¤¤¤¤Î¤è¤Á¤ç¤¦¤É»ä¤â¤â¤è¤ª¤·¤Æ¤­¤¿¤È¤³¤Ê¤ó¤À ii no yo choudo watashi mo moyoushite kita toko na n da okay exactly I also have just begun to feel That's okay! I was just feeling the need myself! Page 160 1) Sign: ½÷»Ò¥È¥¤¥ì joshi toire girl toilet Girls ¥É¥ª¥ª¥ª¥ª¥ó¡Ä dooooon 2) ¥´¥´¥´¥´¥´¥´¥´¥´¥´¥´ gogogogogogo 4) Futaba (thinking): ¤Ê¤ó¤Ê¤ó¤À¡©¡¡¥É¥ª¥ª¥ó¤È¤«¥´¥´¥´¥´¤Ã¤Æ¤Î¤Ï¡Ä nan na n da dooon to ka gogogogo tte no wa What's that? What are all those thumping and rumbling sounds? ¥¦¡¼¥ó¡¡½÷¤Î»Ò¤Ã¤ÆÉÔÊؤÀ¤Ê¡¼¤Ã uun onna-no-ko tte fuben da na girl inconvenience is Groan! Being a girl is such a hassle! 5) Futaba (thinking): Âç¤Ç¤â¾®¤Ç¤â¥Ñ¥ó¥Ä¤ª¤í¤·¤Æ¤·¤ã¤¬¤Þ¤Ê¤­¤ã¤Ê¤é¤Ê¤¤¤·¡Ä dai demo shou demo pantsu oroshite shagamanakya naranai shi big or small underpants take down-and must squat and [daiben = feces; shouben = urine] Even to piss, I have to take my underpants down and squat! ¤ª¤Þ¤±¤Ë¤³¤Î¥¹¥«¡¼¥È¤¬¡Ä omake ni kono sukaato ga to make matters worse this skirt And this skirt makes it even worse! ¤Ì¤®¤Ã nugi Page 161 1) Futaba: ¥Õ¥¦¡Ä fuu Hmmm! ¥¸¥ç¥ª¥ª¥ª¥ª¥ª¡Ä joooooo 2) ¥¸¥ç¥ª¥ª¥ª¡Ä joooooo ¥ª¥ª¥ª¥ª¡Ä oooo 3) ¥¸¥ª¥í¥í¥í¥í¡Ä jiororororo ¥¸¥ç¥ª¥ª¥ª¥ª¡Ä jooooo Futaba: ¥ó¡©¡¡²»¤¬¤Õ¤¿¤Ä¡© n oto ga futatsu sound two Eh? Are there two sounds now? ¤â¤¦¤Ò¤È¤Ä¤Î²»¤Ï¡Ä mou-hitotsu no oto wa another = sound What's that other one? 4) Futaba (thinking): ¡Ä¤½¤Ã¤«Èþºéɱ¤Á¤ã¤ó¤Î²»¤«¡Ä sokka Misaki-chan no oto ka is that so sound ? Is it Misaki-chan? ¥·¥ç¥í¥ª¥ª¥ª¡Ä shoroooo ¹Í¤¨¤Æ¤ß¤ì¤Ð¤¢¤¿¤ê¤Þ¤¨¤À¤è¤Ê kangaete mireba atarimae da yo na if try thinking obvious is That must be it! 5) Futaba: ¤³¤Î´¶¤¸¤Ï¡Ä kono kanji wa this feeling Why do I feel so... ¥¬¥Ð¥Ã gaba 6) Futaba: ¤·¤Þ¤Ã¤¿¡ª¡¡Ãˤˤâ¤É¤Ã¤Æ¤ë¡ª¡ª shimatta otoko ni modotteru Damn! I've changed back into a boy! Page 162 1) Futaba (thinking): ¤·¡Ä¤·¤Þ¤Ã¤¿¤¢¡¼¤Ã¡¡¥ª¥·¥Ã¥³¤·¤Æ¤Ä¤¤¤Ä¤¤¥Û¤Ã¤È¤·¤¿¤«¤é¤À¤Ê¡Ä shimatta ochikku shite tsuitsui hotto shita kara da na damn peeing carelessly felt relief because is It must be because I felt relaxed while I was pissing! ¥È¥¤¥ì¤Ë¤­¤¿¤Ä¤¤¤Ç¤À¤«¤é toire ni kita tsuide da kara toilet in came next is because ¤À¤·¤Æ¤ª¤³¤¦¤Ê¤ó¤Æ»×¤ï¤Ê¤­¤ã¤è¤«¤Ã¤¿ dashite okou nan-te omowanakya (omowanakereba) yokatta will come out or something should not have thought I shouldn't have thought that just because I came into the toilet, I was going to come out again! ¥º¥¤¥Ã zui 2) Futaba: ¥¦¡Ä u Oof! ¥­¥å¥Ã kyu 3) Futaba (thinking): ¤ª¡Ä½÷ʪ¤Î¥Ñ¥ó¥Æ¥¤¡¼¤Ã¤Æ onnamono no panteii tte womenswear panties Wearing these panties... ¥â¥¾¥â¥¾¡Ä mozomozo Ãˤλþ¤Ï¤¯¤ÈÊѤËÃ椬¤­¤å¤¦¤¯¤Ä¡Ä otoko no toki haku to hen ni naka ga kyuukutsu man time wear if strangely contents tightness while I'm a boy, makes be feel kind of squeezed! Author's Note: ¢¬¤³¤Î¤Ø¤ó¤Ï¥Ü¥¯¼«¿È»î¤·¤¿¤³¤È¤Ê¤¤¤Î¤Ç kono hen wa boku jishin tameshita koto nai no de this area I myself have not tested since ¤è¤¯¤ï¤«¤é¤ó¤±¤É¤Í¡Ä yoku wakaran kedo ne well not understand however I haven't personally tested this, so I may not understand it properly! 4) Misaki: ¤Õ¤¿¤Ð¤Á¤ã¤ó¡© Futaba-chan? ¥É¥¸¥ã¥¢¥¢¥¢¥¢¥Ã dojaaaaa Futaba: ¥Ï¥Ã ha Gasp! 5) Futaba: ¤Ê¡Ä¤Ê¤¢¤Ë¡© naani Yeah? Misaki: ¤Õ¤¿¤Ð¤Á¤ã¤ó¤É¤ó¤ÊÃˤλҤ¬¥¿¥¤¥×¡© Futaba-chan donna otoko-no-ko ga taipu you what kind of boy type What kind of boys do you like? 6) Futaba: ¤ß¡ÄÈþºéɱ¤Á¤ã¤ó¤Ï¡© Misaki-chan wa What about you? Misaki: ¤¢¡Ä¤¢¤¿¤·¡© atashi Me? 7) Futaba (thinking): ¤¦¡¼¤ó¡¡¤Ç¤ë¤Ë¤Ç¤é¤ì¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤­¤¿¡Ä uun deru ni derarenaku natte kita groan cannot come out even if I want to has become Groan! Now I can't come out even if I wanted to! Misaki: ¤¢¤¿¤·¤Ï¤Í¡Ä atashi wa ne For me it's... Page 163 1) Misaki: Äùα¡Ä¡¡¡Ä¤¯¤ó Shimeru... kun! 2) Futaba: ¤¨¡ª¡© Huh!? Misaki: ¤¢¡ª¡¡¤Õ¤¿¤Ð¤Á¤ã¤ó¤Î¤³¤È¤¸¤ã¤Ê¤¤¤Î¡ª a Futaba-chan no koto ja nai no Oh no! Not you, Futaba-chan! 3) Misaki: º£Æü¤Ï¤Þ¤À¤­¤Æ¤Ê¤¤¤±¤É¡Ä kyou wa mada kitenai kedo today has not yet come however He isn't here yet today but... Äùα¤Õ¤¿¤Ð·¯¡Ä¡¡¤¦¤Á¤Î¥¯¥é¥¹¤ÎÃË¤Î»Ò¡Ä Shimeru Futaba-kun uchi no kurasu no otoko-no-ko our class boy I mean Futaba Shimeru... the boy in our class... 5) Misaki: ¤¢¤ì¡©¡¡¤ä¤À¤Ã¡ª are yada Oh poo! ¤Ê¤ó¤Ç¶µ¤¨¤Á¤ã¤Ã¤¿¤ó¤À¤í¡© nan-de oshiechatta n daro why told perhaps Why did I tell you that! ¿Æͧ¤Î²»Ì¸¤Á¤ã¤ó¤Ë¤â¶µ¤¨¤Æ¤Ê¤¤¤Î¤Ë¡Ä shinyuu no Negiri-chan ni mo oshiete nai no ni good friend to even have not told I haven't even told my best friend Negiri! 6) Misaki: ¤ª¤Í¤¬¤¤¡ª¡¡¤³¤Î¤³¤È¤Ïï¤Ë¤â¤À¤Þ¤Ã¤Æ¤ë¤Ã¤ÆÌ󫤷¤Æ¡ª onegai kono koto wa dare ni mo damatteru tte yakusoku shite please this thing no one is silent promise Please promise not to tell anyone! Futaba: ¤¦¡Ä¤¦¤ó¡Ä Okay... Futaba (thinking): ¥¦¥ï¡¼¥Ã¡¡¤Þ¤¹¤Þ¤¹¤³¤Î»Ñ¤ò¤ß¤é¤ì¤ë¤ï¤±¤Ë¤¤¤«¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤¿¡ª uwa masumasu kono sagata o mirareru wake ni ikanaku natta yipes more and more this form be seen can't very well become It's getting more and more difficult if she sees me this way! Page 164 2) Misaki: ¡Ä¤Í¤¨¡Ä nee Say... 3) Misaki: ¤º¤¤¤Ö¤ó»þ´Ö¤¬¤«¤«¤Ã¤Æ¤ë¤è¤¦¤À¤±¤É¡¡¤À¤¤¤¸¤ç¤¦¤Ö¡© zuibun jikan ga kakatteru you da kedo daijoubu extreme time take looks like however all right You seem to be taking an awfully long time! Is there something wrong? ¥È¥ó¥È¥ó tonton ¥É¥­¥Ã doki 4) Futaba: ¤Ê¡Ä¤Ê¤ó¤Ç¤â¤Ê¤¤¡Ä¤ï nan demo nai wa it's nothing No swea... uh... It's like no big deal! [Futaba is being careful to speak in a feminine manner. This is hard to express in English.] Misaki: ¤Ò¤ç¤Ã¤È¤·¤Æ壤¬¤Ê¤¤¤Î¡© hyotto shite kami ga nai no possibly paper is not ? Are you out of paper? 5) Futaba: »æ¤Ï¤Á¤ã¤ó¤È¤¢¤ë¤«¤é¤À¤¤¤¸¤ç¤¦¤Ö¡Ä¤è kami wa chanto aru kara daijoubu paper properly exists since all right It's okay! There's plenty of paper! Misaki: ¤½¤ì¤¸¤ã¤É¤³¤«¤°¤¢¤¤¤¬°­¤«¤Ã¤¿¤ê¤·¤Æ¤Ê¤¤¡© sore ja doko-ka guai ga warukattari shite nai well then in some respect condition bad or something is not Well something's wrong, isn't it? 6) Misaki: ¤Í¡¡¤Ï¤º¤«¤·¤¬¤é¤º¤Ë¤¤¤Ã¤Æ¡ª ne hazukashigarazu ni itte without being shy say Hey! Don't be embarrassed to tell me! ÊÝ·ò¼¼¤ÇÌô¤â¤é¤Ã¤Æ¤³¤è¤¦¤«¡© hoken-shitsu de kusuri moratte koyou ka health clinic at medicine perhaps have been receiving ? Have you been getting medicine at the health clinic? Futaba: ¤À¡Ä¤À¤¤¤¸¤ç¤¦¤Ö¤è¡ª daijoubu yo I'm fine! 7) Futaba (thinking): ¤¢¤¢¡Ä¡¡¤³¤ì°Ê¾å¤³¤â¤Ã¤Æ¤ë¤È¤Þ¤¹¤Þ¤¹ÊѤˤߤé¤ì¤ë¡Ä aa kore ijou komotteru to masumasu hen ni mirareru this more than hide myself if more and more strangely appear Argh! The more I hide, the stranger it's going to look! ¤¤¤Ã¤¿¤¤¤É¤¦¤¹¤ì¤Ð¤¤¤¤¤ó¤À¡Ä¡ª¡© ittai dou sureba ii n da in the world what if do good What am I going to do?! Page 165 1/2) Principal: ¤¦¤ï¤Ï¤Ï¤Ï¤Ï¤Ï¤Ï¤Ï uwahahahahahahaha Bwahahaha! 3) Principal: ¤­¤³¤¨¤ë¡ª¡¡¤­¤³¤¨¤Þ¤¹¡ª¡ª kikoeru kikoemasu is audible is audible Hark! A voice is heard! 4) Principal: Äɤ¤¤Ä¤á¤é¤ì¤¿¼Ô¡ª oitsumerareta mono is cornered person A person who's cornered! ¶ìǺ¤ò¤«¤«¤¨¤¿¼Ô¡ª kunou o kakaeta mono distress held person A person who's in distress! 5) Principal: ÍýÉԿԤʱ¿Ì¿¤Ëµã¤¯¼Ô¤Î¿´¤Î¶«¤Ó¤¬¡ª¡ª rifujin na sadame (unmei) ni naku mono no kokoro no sakebi ga unfair fate cry person of heart of scream A cry from the heart of a person who weeps at an unfair fate! 6) Principal: ÀµµÁ¤ÎÌ£Êý»²¾å¡ª¡ª seigi no mikata sanjou justice of friend call on The Friend of Justice is here!! ¥¬¥·¥ã¥¢¥¢¥¢¥ó gashaaaan Page 166 1) Misaki: ¥­¥ã¥¢¥¢¥¢¥¢¥Ã¡¡ÊÑÂÖ¡ª¡ª kyaaa hentai Eeeeeee! Pervert! ¤ï¤Ï¤Ï¤Ï¤Ï¤Ï¤Ï wahahahahahaha Wahahaha! 2) Principal: ¤µ¡¡Äùα¤¯¤ó¡ª¡¡º£¤Î¤¦¤Á¤Ç¤¹ sa Shimeru-kun ima no uchi desu come before it's too late is Come on Shimeru-kun! Before it's too late! Futaba: ¤¢¡Ä a Uh... 3) Futaba: ¤À¤¤¤¸¤ç¤¦¤Ö¤Ç¤¹¤«¡©¡¡¹»Ä¹ÀèÀ¸¡ª daijoubu desu ka kouchou-sensei Are you okay, Mr. Hirouin!? ¥É¥¯¥É¥¯ dokudoku Principal: ¤Á¤¬¤¤¤Þ¤¹¡ª¡¡»ä¤ÏÀµµÁ¤Î¤Þ¤Ü¤í¤·¤ÎõÄå¤Ç¤¹¡ª chigaimasu watashi wa seigi no maboroshi no tantei desu differ I justice of phantom = detective is I am not he! I am the phantom detective of justice! 5) Principal: ¤³¤ÎÃæ¤ÇÃ夬¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹ kono naka de kigaeraremasu this inside in can change clothes You can change clothes in here! 6) Futaba: ¤³¤ó¤Ê¤·¤«¤±¤¬¤¢¤Ã¤¿¤Ê¤ó¤Æ¡Ä konna shikake ga atta nan-te this kind of trick existed I didn't know this kind of secret place existed! Principal: ¹»Æâ¤Ë¤¢¤È¿ô¤«½ê¤¢¤ê¤Þ¤¹ kounai ni ato suu-ka tokoro arimasu inside school more several places exist There are several more like this around the school! Page 167 1) Principal: ¤½¤Î¥á¥â¤Ë¾ì½ê¤òµ­Æþ¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹¡¡¤è¤¯¤ª¤Ü¤¨¤Æ¤ª¤­¤Ê¤µ¤¤ sono memo ni basho o kiyuu shite arimasu yoku oboete okinasai that memo in place fill in well start to remember Write the location in that notebook! Memorize it well! ¥Ñ¥¿¥ó¡ª patan Futaba: ¤É¤¦¤â¤¢¤ê¤¬¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹ doumo arigatou gozaimasu Thank you very much! 2) Futaba: ¤³¤ì¤ÇµÞ¤ËÊÑÂÖ¤·¤Æ¤âÃ夬¤¨¤ë¤Î¤Ï³Ú¤Ë¤Ê¤Ã¤¿¤Ê¡Ä kore de kyuu ni hentai shite mo kigaeru no wa raku ni natta na this with suddenly even if change changing clothes easy became Now that I know about this place, even if I suddenly start to transform, changing clothes will be easier! 3) Futaba: ¤³¤ì¤Ë¤·¤Æ¤â¡Ä kore ni shite mo this even In spite of everything... Èþºéɱ¤Á¤ã¤ó¤¬¥Ü¥¯¤Î¤³¤È¡Ä Misaki-chan ga boku no koto I Misaki-chan... ¥°¥¤¥Ã gui 4) Futaba: ¹¥¤­¤À¤Ã¤¿¤Ê¤ó¤Æ¡Ä suki datta nan-te was fond of or something likes me! 5) Futaba: ¤Ê¤ó¤Ã¤Æ¥é¥Ã¥­¡¼¬£¤Ê¤ó¤À¡Ä nan tte rakkii na n da I sure am lucky! 6) Futaba: ¤Ê¤ó¤«¥ï¥¯¥ï¥¯¤·¤Æ¤­¤¿¤Ê¡Ä nan-ka wakuwaku shite kita na somehow started trembling For some reason I've started shaking! 7) Futaba: ¤¢¤ì¡Ä are Oh great! Page 168 1) Misaki: ¥Á¥«¥ó¤Ç¤¹¡ª¡¡ÊÑÂ֤ʤó¤Ç¤¹¡ª chikan desu hentai na n desu masher is pervert is It was a masher! A pervert! 2) Misaki: ¤Ä¤«¤Þ¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¹»Ä¹ÀèÀ¸¡ª tsukamaete kudasai kouchou-sensei catch please principal Catch him, Mr. Hirouin! Principal: ¤Þ¤¢¡¡Íî¤ÁÃ夤¤Æ¡ª maa ochitsuite my calm down My my! Calm down! 3) Principal: ¤½¤Î¤³¤È¤Ï»ä¤Ë¤Þ¤«¤»¤Æ sono koto wa watashi ni makasete that matter me leave to Leave it to me! ¤¢¤Ê¤¿¤Ï¼ø¶È¤Ë¤â¤É¤ê¤Ê¤µ¤¤ anata wa jugyou ni modorinasai you lesson to return You just go back to class! ¤¤¤¤¤Ç¤¹¤Í¡ª ii desu ne It's okay! 4) Misaki: ¤Ï¤¤¡Ä hai Yes sir! 5) ¥­¡¼¥ó¡¡¥³¡¼¥ó¡¡¥«¡¼¥ó¡¡¥³¡¼¥ó kiin koon kaan koon 6) Strike: À°Îó¡ª seiretsu Form up! Page 169 1) Strike: º£Æü¤ÏͽÄê¤òÊѹ¹¤·¤Æ¥Õù©¡¼¥¯¥À¥ó¥¹¤ò¤Ç¤¹¡ª kyou wa yotei o henkou shite fooku-dansu o desu today schedule change folk dance to is There's a change in the schedule today! We'll be doing folk dancing! ¼ÁÌä¤Ï¡© shitsumon wa question Any questions? 2) Students: ¥é¥Ã¥­¡¼¬£¥Õù©¡¼¥¯¥À¥ó¥¹¤«¤è rakkii fooku-dansu ka yo lucky folk dancing What a break! Folk dancing! ³Ú¤Ç¤­¤ë¤¼¡ª raku dekiru ze easy can do That's easy! ¤¤¤Ä¤â¥Ï¡¼¥É¤Ê¥È¥ì¡¼¥Ë¥ó¥°¤Ð¤«¤ê¤À¤â¤ó¤Ê¡ª itsu mo haado na toreeningu bakari da mon na usually hard training nothing but is Most of the time all we do is strenuous exercise! 3) Futaba (thinking): ¤Ê¤ó¤«µ¤¤Ë¤Ê¤Ã¤ÆÈþºéɱ¤Á¤ã¤ó¤Î´é¤¬¤ß¤ì¤Ê¤¤¡Ä nan-ka ki ni natte Misaki-chan no kao ga mirenai somehow worried 's face not visible I'm kind of worried! I don't see Misaki-chan around anywhere! 4) Misaki (thinking): ¤Õ¤¿¤Ð¤Á¤ã¤ó¤À¤¤¤¸¤ç¤¦¤Ö¤«¤·¤é¡Ä Futaba-chan daijoubu kashira I wonder if Futaba-chan is okay! 5) Strike: ¤è¡¼¤·¡¡ÇÛÃ֤ˤĤ±¡ª yooshi haichi ni tsuke okay arrangement in get together Okay! Get in formation! Page 170 1) Strike: ¥ó¡© Eh? ½÷»Ò¤¬¤Ò¤È¤ê¤¿¤ê¤ó¤Ê joshi ga hitori tarin na girl one is not enough We're short one girl! 2) Sabuyama: ¤è¤í¤·¤±¤ì¤Ð¤³¤Î¥Ü¥¯¤¬½÷»Ò¤Î¤È¤³¤í¤ËÆþ¤ê¤Þ¤·¤ç¤¦¡ª yorishikereba kono boku ga joshi no tokoro ni irimashou if all right I girl 's place will come in If it's all right, I can take the place of a girl! 3) Strike: »°Éð»³ÀèÀ¸¡ª Sabuyama-sensei! Mr. Sabuyama! Sabuyama: ¤³¤Î»þ´Ö¥Ü¥¯¤Î¼ø¶È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤· kono jikan boku no jugyou wa arimasen shi this time my class not take place so Èà¤é¤ÎôǤ¤Ï¥Ü¥¯¤Ç¤¹¤«¤é karera no tannin wa boku desu kara the boys of in charge I am I don't have class right now, so I'll take charge of the boys! ¤ª¤Þ¤±¤Ë¶µ»Õ¤ÈÀ¸Å̤Υ³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÌò¤Ë¤¿¤Á¤Þ¤¹¤«¤é omake ni kyoushi to seito no komyunikeeshon no yakunitachimasu kara in addition teacher and pupil communication is helpful Besides it will help in student-teacher communication! 4) Sabuyama (thinking): ¤Ê¤ó¤È¤¤¤¦¥Á¥ã¥ó¥¹¡ª nan to iu chansu What luck! ¹çˡŪ¤ËÃË»ÒÀ¸Å̤ȼê¤ò¤Ä¤Ê¤²¤ë¡ª gouhouteki ni danshi seito to te o tsunageru legitimately boy pupil with hand can join This gives me an excuse to hold hands with the boys! ¤ß¤¢¤ï¤¹ÌܤÈÌܤĤʤ¤¤À¼ê¤È¼ê miawasu me to me tsunaida te to te exchange glances eye and eye connected hand and hand ¤Ë²ê¤Ð¤¨¤ëÃˤɤ¦¤·¤Îͧ¾ð¡ª¡ª ni mebaeru otoko-doushi no yuujou due to sprout fellow men of friendship From eyes that exchange glances, from hands that are joined, so sprouts friendship between men! ¤¢¤¢¤Ã¡¡¤¹¤Ð¤é¤·¤¤¤Ã¡ª¡ª aa subarashii oh splendid Oh, how splendid! Page 171 1) Strike: ¤½¤ì¤Ç¤Ï¤ª¤Í¤¬¤¤¤·¤Þ¤¹ sore de wa onegaishimasu well then please All right, go ahead! 3) Sabuyama: Äù୦¡¡½ÐÀʤ·¤Æ¤¤¤¿¤Î¤«¡ª¡ª Shimeru shusseki shite ita no ka are present Shimeru! You are here! Futaba: ¤¢¤Ã¡¡¤Ï¤¤¡ª a hai Oh! Yes! 4) Sabuyama: ¤³ø©¤¤¤Äø¥¡ª¡¡£È¡¦£Ò¤Ë¤Ç¤Æ¤³¤Ê¤«¤Ã¤¿¤«¤é¤É¤¦¤·¤¿¤«¤È»×¤Ã¤¿¤¾¡ª koitsu H-R ni dete konakatta kara dou shita ka to omotta zo homeroom in did not arrive since what is wrong that thought ! Hey guy! Cause you weren't in homeroom, I figured something was wrong with ya! ¿´ÇÛ¤«¤±¤ä¤¬¤Ã¤Æ¡ª shinpai kakeyagatte cause anxiety (tough) You had me pretty damn worried! ¥¬¥Ð¥Ã gaba 5) Sabuyama (thinking): ¥Õ¥ó¥Õ¥ó¢ö¡¡¤³¤ì¤Ç³Ú¤·¤ß¤¬¤Õ¤¨¤¿¬£ fun fun kore de tanoshimi ga fueta this with pleasure increased Hmmm! This makes things even better! Misaki: ÀèÀ¸¡ª sensei Mr. Sabuyama! 6) Misaki: ž¹»À¸¤ÎÄùα¤Á¤ã¤ó¤¬¤É¤³¤«¤Ë¤¤¤Ã¤¿¤Þ¤Þ¤Ê¤ó¤Ç¤¹¤¬¡Ä tenkousei no Shimeru-chan ga doko-ka ni itta mama na n desu ga exchange student somewhere went still The new student, Shimeru-chan, has gone somewhere and... Sabuyama: ¼ê´Ö¤ò¤«¤±¤µ¤»¤ë¤ä¤Ä¤À¤Ê¡¼¤Ã tema o kakesaseru yatsu da na time and effort make spend guy is That silly girl is a waste of time! 7) Futaba (thinking): »°Éð»³ÀèÀ¸¤Ã¤Æ¤ä¤Ã¤Ñ¤êÃ˻ҤˤÀ¤±¤ä¤µ¤·¤¤¿Í¤Ê¤ó¤À¡Ä Sabuyama-sensei tte yappari danshi ni dake yasashii hito na n da as expected boys to only is nice person It sure is true that Mr. Sabuyama is only nice to boys! 8) Strike: ­¤â¤È¤Ëµ¤¤ò¤Ä¤±¤ë¤è¤¦¤Ë¡ª ashimoto ni ki o tsukeru you ni area at feet to pay attention wish Watch your feet! ¥Á¥ã¥é¡¡¥é¥é¡¡¥é¥é¡¡¥é¥ó¡¡¥Á¥ã¥é¡¡¥é¥é¡¡¥é¥é¡¡¥é¥ó chara rara rara ran chara rara rara ran ¤Ï¤¸¤á¡ª hajime Begin! 9) ¥«¥Á¥Ã kachi Page 172 1) ¥É¥°¥¢¥¢¥¢¥ó doguaaan Page 173 1) Futaba: ¤³¡Ä¤³¤ì¤Ï¡ª¡© kore wa What was that!? 2) Strike: ¤¤¤¦¤Î¤¬¤ª¤¯¤ì¤¿¤¬ÂçÎ̤ÎÃÏÍë¤òËäÀߤ·¤Æ¤¢¤ë iu no ga okureta ga tairyou no jirai o maisetsu shite aru saying was late but large quantity mine are lying underground I should have mentioned it earlier, but there are a large number of land mines lying underground! Students: ¿Í»¦¤·¡¼¤Ã hitogoroshi Murderer! ¤Ê¤ó¤Ç¤½¤ó¤Ê¤³¤È¤¹¤ë¤ó¤À¡¼¤Ã nan-de sonna koto suru n da why this kind of thing do Why did you do such a thing!? »à¤ó¤À¤é¤É¤¦¤¹¤ë¡ª¡ª shindara dou suru if die in what way do What will you do if they die!? 3) Strike: º£Æü¤Î¼ø¶È¤Ï¥¯¥é¥¹¤Î·ë«¤Î¶¯²½¤¬ÌÜŪ¤Ç¤¢¤ë¡ª kyou no jugyou wa kurasu no kessoku no kyouka ga mokuteki dearu today 's lesson class = unity of strengthening purpose is The purpose of today's class is to strengthen class unity! ·ë«¤È¤Ï¤Ê¤Ë¤«¡ª¡© kessoku to wa nani ka unity what And what is unity!? ¤¹¤Ê¤ï¤ÁÁê¸ß¤Î¿®Íê¤Ë¤Û¤«¤Ê¤é¤Ê¤¤¡ª sunawachi sougo no shinrai ni hokanaranai namely mutual trust must be It is nothing but mutual trust! 4) Strike: ¿®Íê¤ò¤ª¤±¤ë¼Ô¤ÏÍ£°ì¡ª¡¡ shinrai o okeru mono wa yuiitsu trust can place person unique And there is only one person you can trust! ¤È¤â¤Ë½ÆÃƤò¤¯¤°¤ê¤Ì¤±¤¿Àïͧ¤À¤±¤Ç¤¢¤ë¡ª¡ª tomo ni juudan o kuguri-nuketa tomo (sen-yuu) dake dearu together bullets could pass through comrade-in-arms only is That is a comrade-in-arms with whom you've been under fire! ¤³¤ì¤Ï¼«Ê¬¤¬À¤³¦Ãæ¤ÎÀï¾ì¤òÍÃʼ¤È¤·¤Æ kore wa jibun ga sekaichuu no senjou o youhei to shite this myself world of battlefield mercenary as Àï¤Ã¤Æ¤­¤¿·Ð¸³¤«¤éÆÀ¤¿¶µ°é¿®Ç°¤Ç¤¢¤ë¡ª¡ª tatakatte kita keiken kara eta kyouiku-shinnen dearu have fought experience from gained training conviction is This is the training doctrine I have learned from fighting as a mercenary on the battlefields of the world! Page 174 1) Strike: ½çÈÖ¤ËÊѤï¤Ã¤Æ¤æ¤¯¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼¤Ë¼«Ê¬¤ÎÌ¿¤ò junban ni kawatte yuku (iku) paatonaa ni jibun no inochi o in turn will change partner to your life ¤¢¤º¤±¤ë¤³¤È¤Ç¥¯¥é¥¹Á´ÂΤη뫤϶¯²½¤µ¤ì¤ë¤À¤í¤¦¡ª azukeru koto de kurasu zentai no kessoku wa kyouka sareru darou giving into custody by class whole of unity can strengthen perhaps The unity of the class can be strengthened by trusting your life to each successive partner! ÇúÌô¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤·¤Æ¤¢¤ë¡ª bakuyaku wa sukunaku shite aru explosives small in quantity have been done I have placed a few explosive devices! ¿¾¯¤Î¤³¤È¤Ç¤Ï»à¤Ë¤Ï¤»¤ó¤«¤é tasho no koto de wa shini wa sen kara more or less thing as to die not do since ¤·¤Ã¤«¤ê¤È¥¹¥Æ¥Ã¥×¤ò¤Õ¤ß¤Ê¤µ¤¤ shikkari-to suteppu o fuminasai tightly dance step step on So, in order not to be killed, you must trace out the steps of the dance very carefully! Student: ¤À¤ì¤À¡¡¤¢¤ó¤Ê¤Î¤ò¶µ»Õ¤Ë¤·¤¿¤Î¤Ï¡Ä dare da anna no o kyoushi ni shita no wa who is that one teacher into made Who made this guy a teacher? 2) ¥É¥«¥¢¥¢¥¢ dokaaaa ¥ï¥¢¥¢¥¢¥¢ waaaa Yeow! 3) ¥Ü¥ª¥ª¥ó booon ¥É¥ª¡¼¥ó doon 4) Futaba: ½ªÎ»¤Þ¤Ç¤ËÌ¿¤¬¤¢¤ë¤À¤í¡¼¤«¡© shuuryou made ni inochi ga aru darou ka end to the point where life exists perhaps ? Do you think they'll live? Page 175 1) Futaba (thinking): ¤¢¡Ä Oh! 3) Futaba (thinking): ¤¢¤È¾¯¤·¤ÇÈþºéɱ¤Á¤ã¤ó¤È¡ª ato sukoshi de Misaki-chan to another little while at with In just a moment I'll be with Misaki-chan! 4) Sabuyama (thinking): ¤¢¤È¾¯¤·¤ÇÄùα¤È¡ª ato sukoshi de Shimeru to another little while at with In just a moment I'll be with Shimeru! 5) Misaki (thinking): ¤¢¤È¾¯¤·¤Ç¤Õ¤¿¤Ð·¯¤È¡ª ato sukoshi de Futaba-kun to another little while at with In just a moment I'll be with Futaba-kun! 6) ¥É¥­¥ó dokin [Heart beat] Futaba (remembering): ¹¥¤­¤Ê¥¿¥¤¥×¤Ï¡Ä¡¡¤Õ¤¿¤Ð·¯¡ª suki na taipu wa Futaba-kun favorite type My favorite kind of boy is... Futaba-kun! 7) Futaba (thinking): ¤É¡Ä¤É¤ó¤Ê´é¤¹¤ì¤Ð¤¤¤¤¤ó¤À¡© donna kao sureba ii n da what kind of face if come to have okay How should I look when I see her? ¥É¥­¥É¥­¥É¥­¥É¥­ dokidoki dokidoki Page 176 1) ¥¾¥¯¥Ã zoku Futaba: ¥¦¥Ã¡ª u Uh! 2) Futaba (thinking): ¤·¤Þ¤Ã¤¿¡ª¡¡¡Ä¡¡ÊÑÂÖ¤¬¤ª¤³¤ê¤½¤¦¤À¡Ä shimatta hentai ga okorisou da change seems to happen Damn! I feel like I'm going to change! ¥É¥­¥É¥­ doki-doki ¥Á¥é chira ¤³¤³¤Þ¤Ç¤­¤Æ¡ª koko made kite here as far as come I almost made it! 4) ¥¾¥¯¡¡¥¾¥¯¥Ã zoku zoku Futaba (thinking): ¤¤¤«¤ó¡ª¡¡¤Þ¤¹¤Þ¤¹¥É¥­¥É¥­¤·¤Æ¤­¤¿¡ª ikan masumasu dokidoki shite kita bad more and more rapid heartbeat Rats! My heart is beating faster and faster! ¤³¤³¤«¤é¶á¤¤¤«¤¯¤·Éô²°¤Ï¡Ä koko kara chikai kakushi heya wa here from little way secret room The secret room is only a little way from here! 5) Futaba: ¤»¡ÄÀèÀ¸¡ª sensei Coach! 6) Futaba: ¥È¡Ä¥È¥¤¥ì¤Ë¤¤¤Ã¤Æ¤­¤Þ¤¹¡ª toire ni itte kimasu I... I have to go to the restroom! Strike: ¥¦¥à umu Okay! 7) Sabuyama (thinking): ¤½¡Ä¤½¤ó¤Êø¡¡¼¤Ã sonna Oh no! 8) Misaki (thinking): ¤¨¤¨¡¼¤Ã ee What? Page 177 1) Sabuyama (thinking): Äùα¤Ã¡ª Shimeru! ¤Ê¤¼¤â¤¦¾¯¤·¤À¤±¤¬¤Þ¤ó¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ó¤À¡ª¡ª naze mou sukoshi dake gaman dekinakatta n da why another little bit only could not endure Why couldn't you have held it just a little bit longer! ¤¢¤È¾¯¤·¤Ç¤ª¤Þ¤¨¤Î¼ê¤ò¤Ë¤®¤Ã¤Æ¤ä¤ì¤¿¤Î¤Ë¡ª ato sukoshi de omae no te o nigitte yareta no ni another little bit in your hand could hold In another moment, I could have been holding your hand! 2) Misaki (thinking): ¤ä¤Ã¤Ñ¤ê¡Ä¡¡±ï¤¬±ó¤¤¤Î¤«¤·¤é yappari en ga tooi no kashira as expected relation distant one (is) I wonder It seems like we're never going to get together! ¤Õ¤¿¤Ð·¯¡Ä Oh Futaba-kun! 3) Futaba: ¤¹¤¤¤Þ¤»¤óÃÙ¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿¡¼¤Ã suimasen osoku narimashita sorry in a late way became Sorry I'm late! 4) Boys: ¤ª¤ª¤Ã¡¡¤¢¤Î̼¤¬¤­¤¿¡ª¡ª oo ano musume ga kita that girl came Oooh! That girl is here! 5) Strike: ¤è¤·¤Ã¡¡¤Á¤ç¤¦¤É¤¤¤¤¡¡º£¤Ì¤±¤¿Ã˻ҤÎÊý¤Ë¤Ï¤¤¤ê¤Ê¤µ¤¤¡ª yoshi choudo ii ima nuketa danshi no hou ni hairinasai okay exactly good just now was missing boys' side in join Okay! This is perfect! We were short one, so you'll join the boys! Futaba: ¤Ï¤¤ hai Yes sir! Page 178 2) Futaba (thinking): ¥¦¥ï¡¼¡¡¤è¤ê¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡Ä uwa yori ni yotte yipes of all people Rats! Why'd I have to wind up with him! Futaba: ¤»¡ÄÀèÀ¸¡Ä sensei Mr. Sabuyama... 3) Sabuyama: º£º¢¤Ç¤Æ¤­¤ª¤Ã¤Æ¡Ä imagoro dete kiotte (kisotte) at this time appear-and so compete So now you're here to compete with me! 4) 7) Sabuyama: ¶á¤¯¤Ë¤è¤é¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤ì¡ª chikaku ni yoranai de kure vicinity in without getting near Don't get so close! ¥Ü¥¯¤Ï½÷»Ò¤ÈÍ٤뤿¤á¤Ë¤³¤³¤Ë¤¤¤ë¤ï¤±¤¸¤ã¤Ê¤¤¤ó¤À¤«¤é¡ª boku wa joshi to odoru tame ni koko ni iru wake ja nai n da kara I girl with dance in order to here am it doesn't necessarily mean that I'm not really here to dance with girls! Page 179 1) Sabuyama: ËÜÅö¤Ê¤éº£º¢ hontou nara imagoro truth if about this time It's about time! Futaba: ¥Û¡Ä ho Whew! 2) Futaba: ¤¢¡Ä¡¡Èþºéɱ¤Á¤ã¤ó Ah! Misaki-chan! Misaki: ¥Ï¥¢¡Ä haa Sigh... 3) Futaba: ¡©¡¡¤É¤¦¤·¤¿¤Î¡© dou shita no What's the matter? 4) Misaki: ËÜÅö¤Ê¤é¡Ä hontou nara truth if is Well to tell you the truth... Äùα¤¯¤ó¤È¼ê¤ò¤Ä¤Ê¤¤¤Ç¤ë¤Ï¤º¤À¤Ã¤¿¤Î¤Ë¡Ä Shimeru-kun to te o tsu(ka)nai(de) deru hazu datta no ni with hands without holding was sure to leave Shimeru-kun left before I could hold hands with him! 5) Futaba: ¤¢¡Ä Oh... ¥É¥ª¥ª¥ó dooon 6) Futaba: ¤´¤á¤ó¡Ä gomen Please forgive me! Misaki: ¤¢¤Ã¡¡¤ä¤À¡¡¤ä¤À¡ª¡ª¡¡¤Õ¤¿¤Ð¤Á¤ã¤ó¤Î¤»¤¤¤¸¤ã¤Ê¤¤¤Î¤è¡ª¡ª a yada yada Futaba-chan no sei ja nai no yo Oh! No! No! It's not your fault, Futaba-chan!! Page 180 1) Misaki: ¤´¤á¤ó¡¡µ¤¤ò°­¤¯¤·¤Ê¤¤¤Ç¤Í gomen ki o waruku shinaide ne sorry without feeling hurt I'm sorry! Please don't feel hurt! 2) Futaba: ¤¦¤ó¡Ä un Okay! 3) Misaki: ¤Ç¤âÉԻ׵ġª¡¡ demo fushigi however strange It's odd though... ¤Õ¤¿¤Ð¤Á¤ã¤ó¤¬Áê¼ê¤À¤È»×¤Ã¤Æ¤ë¤³¤È¤ò°Â¿´¤·¤Æ Futaba-chan ga aite da to omotteru koto o anshin shite companion is that thinking feel at ease Á´Éô¤·¤ã¤Ù¤ì¤Á¤ã¤¦ zenbu shaberechau all can chat I feel so at ease with you! We can chat about anything! º£¤Þ¤Ç¤³¤ó¤Ê¤³¤È¤Ê¤«¤Ã¤¿¤Î¤Ë¡Ä ima made konna koto nakatta no ni now until this kind of thing was not Nothing like this has ever happened to me before! 4) Futaba (thinking): ¤´¤á¤ó¤ÍÈþºéɱ¤Á¤ã¤ó gomen ne Misaki-chan I'm sorry, Misaki-chan! ¤¤¤Ä¤«¡Ä¡¡¤¤¤Ä¤«¡Ä itsu-ka itsu-ka Someday... someday... 4) Sabuyama: ¥¯¥½¡¼¥Ã¡¡¤»¤Ã¤«¤¯Äùα¤Î¼ê¤ò¤Ë¤®¤ì¤ë¤È»×¤Ã¤¿¤Î¤Ë¡Ä kuso sekkaku Shimeru no te o nigireru to omotta no ni shit long-awaited Shimeru's hand could grasp that thought Shit! I thought I was finally going to hold Shimeru's hand! ¤Ä¤Þ¤é¤ó¡ª tsumaran worthless What a bummer! ¥É¥¿¥É¥¿ dota-dota Page 181 1) ¥É¥·¥´¥ª¥ª¡¼¥ó doshigooon 2) Futaba (thinking): ÃˤΤޤޤÇÈþºéɱ¤Á¤ã¤ó¤ÈÍÙ¤ì¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤ß¤»¤ë¡ª otoko no mama de Misaki-chan to odoreru you ni natte miseru man of in unchanged state with become able to dance Someday I'll be able to dance with Misaki as a man! - The End -